1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音,姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。比如:张平。应该写:ZhangPing。
2、但在用英语的书写格式时,有两种格式。
3、英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍:
4、采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
5、英文名的首字母必须要大写
6、例如,王幼山,YoushαnWαng;诸葛亮,LiαngZhuge
7、一、个人名,英语个人名的来源大致有以下几种情况:
8、表示职务或称呼的词首字母要大写。如:MrGreen(格林先生)。
9、直接借用教名,如Clinton。
10、保留首音节。
11、英语姓名的一般结构为:教名-自取名-姓。如William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill·Clinton。
12、国家、地名等专有名词第一个字母要大写;
13、扩展资料:
14、在教名前附加表示身份的词缀。
15、张帅-ShuaiZhang张帅帅-ShuaishuaiZhang
16、一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:
17、反映地名,地貌或环境特征的。
18、不用全部大写,只有姓氏和名字的第一个字母大写。
19、采用尾音节。
20、单姓单字:蔺相如-LinXiangru
21、写法二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如下:
22、反映身份或职业的。
23、复姓双字:上官婉儿-ShangguanWaner
24、英文名字一般就两部分,first还有lastname,这两个开头要大写,中文里有三个字的的名字就把不是姓的那两个字合起来。举几个例子应该就好了。
25、人名,姓和名两个单词第一个字母都大写;
26、出于尊重,姓氏全大写,名字首字母大写。若姓名全大写,表示高规格的严谨规范。另外:国外教授板书内容,全大写。
27、采用(小名)昵称。
28、单姓双字:柳如是-LiuRushi
29、英语人名的首字母要大写,写英语人名是注意姓和名分开写且首字要大写,与我们汉语写法不同的是不标升调,例如:王军英文名“WangJun”,刘小伟英文名“LiuXiaowei”,以上这些是中国人名的写法;外国人名的写法与中国人名不同的是名字在前,姓氏在后且首字母要大写,例如:JimGreen这里Jim是名,Green是姓;我讲得英文人名的写法你懂了吗?
30、单姓双字:柳如是-RushiLiu
31、英文名字的首字母应该大写。
32、教名的不同异体。
33、写法三:英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如成龙英文名:JackieChan。
34、月份、周日、节假日每个单词的第一个字母都要大写;
35、称呼或头衔的第一个字母要大写;
36、ie或-y如。
37、不规则派生法,如:William的一个昵称是Bill。
38、由一个教名派生出两个昵称。
39、文章的标题、书名、报刊的名称等,第一个单词及每个实词的第一个字母一般要大写。如:LessonTwo(第二课)。
40、姓名中指姓的词和名的词首字母要大写。如:JohnSmith(约翰·史密斯),Wujun(吴军)。
41、写法一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如下:
42、二、昵称,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,通常有如下情况:
43、第二种,姓在前,首字母大写,姓后面加逗号,再写名,名的首字母大写。
44、单姓单字:蔺相如-XiangruLin
45、这里只介绍中文姓名的英文写法。一般来说,中文姓名的英文写法其实就是汉语拼音的写法。
46、【大小写规则】1、冠词都不需要大写。2、字母多于三个(不含三个)的介词、连词首字母要大写。比如:than,thus,like等词语在作介词或连词时需要大写。但是to,and,in,as都不需要首字母大写。3、题目的第一个单词,不管是什么词都需要首字母大写。4、名词、动词、形容词、副词、代词、感叹词首字母都需要大写。比如:apple,eat,good,eagerly,he,gosh,alas。5、大写所有英语中要求大写的单词。如月份、人名、地名等等。
47、三、姓氏,英语姓氏的词源主要有:
48、成龙英文名:JackieChan。
49、英文名字的首个字母都要大写的
50、一些专有名词的首字母要大写。如:GradeTwo(二年级),Marx(马克思)。
51、不过,这出现了个问题,哪个是姓?所以,为了避免这问题,把姓全用大写。这样,不管是LILin还是LinLI,不管是MAFang还是FangMA,都知道哪个是姓了。
52、复姓单字:司马迁-SimaQian
53、国家、城市、乡、镇等名称的首字母要大写。如:China(中国),Shanghai(上海)
54、三:英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:
55、在英语里,英美的姓和各个名字的第一个字母要大写,其余的字母小写;中国人名翻译成英语时,姓和名字的第一个字母要大写,其余的字母小写。如:WilliamHenryHarrison(威廉·亨利·哈里森);JohnSmith;WangHonglan(王红兰),OuyangHai(欧阳海);SimaWenbin(司马文斌)
56、表示语言、某国人等首字母要大写。如:Chinese(中国人,汉语),English(英语)。
57、一种是名在前,名字的首字母大写;姓在后,姓的首字也要大写,名和姓中间空一格。
58、采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
59、复姓单:司马迁-QianSima
60、由双姓合并而来。
61、例如,王幼山,Wαng,Youshαn;诸葛亮,Zhuge,Liαng。
62、表示节日、星期、月份的第一个字母要大写。如:Tuesday(星期二)。
63、将母亲的娘家姓氏作为中间名。
64、复姓双字:上官婉儿-WanerShangguan
65、在教名上加上表示血统关系的词缀。
66、中文名字翻译成英文就是中文拼音,写成英文时名在前姓氏在后中间空一格,两部分头字母都要大写唐俊杰英文是JunjieTang
67、直接引语中,开头字母须大写。如:Pollysays,“Sitdown.”波莉说:“坐下。”
68、在英语中,有以下几个方面要大写:
69、句首字母;
70、反映个人特征的。
71、用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
72、复姓单字:司马迁-QianSima
73、必须大写。
74、英语句子第一个词的第一字母要大写。如:MynameisLiPing。
75、借用动植物名的。
76、二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:
77、表示“我”的字母“I”和“OK”等,永远大写。